Итальянский размер м на русский

Женская одежда — таблица соответствия размеров

Женщины верят, что они наряжаются ради мужчин или
для собственного удовольствия;
а по правде, они наряжаются друг для друга.

Ш оппинг – всем известное средство против стресса для многих женщин. Они с большим удовольствием посещают бутики, фирменные магазины и даже многочисленные секонд-хэнды, предлагающие приобрести недорогую одежду из Европы. Но существует один немаловажный фактор, который способен сбить с толку и окончательно запутать женщин, помешав им подобрать одежду, которая бы «сидела» на фигуре идеально. Речь, конечно, идет о размере, а если конкретнее – о его обозначении на ярлыках продаваемых изделий.

Во многих странах существует своя шкала измерения этого параметра. Но как определить, какое обозначение соответствует привычному нам российскому размеру? Давайте разберемся.

Будем считать, что ваш «отечественный» размер вам известен. На всякий случай, напомним, что для его определения необходимо измерить обхват бюста, талии и бедер, а первое и последнее значения разделить на 2, или почитать как это делается «здесь»

К примеру, если обхват бюста равен 88 см, то примерять верхнюю одежду, платья, блузы, рубашки и футболки следует с маркировкой «44». При обхвате бедер – 96 см, ищите на ярлыках брюк, юбок или леггинсов число «48».

Теперь таблица, самая большая путаница происходит с международными размерами типа S,M,L.XL ее пришлось сделать отдельно, потому как нет четкого соответствия.

Теперь разберемся в международных общепринятых обозначениях одежды. Они состоят из латинских букв, которые расшифровываются так:

S (small) – маленький
M (medium) – средний
L (large) – большой.

Соединение этих символов с одной или несколькими буквами X (extra) обозначает следующее:
XS – очень маленький
XL – очень большой
XXS – очень-очень маленький и т.д.

С помощью таблицы соответствия размеров можно без труда определить, что, например, российский 48-й соответствует международному обозначению L.

С выбором одежды американских производителей дело обстоит немного сложнее, ведь в США не метрическая система счисления, там все измеряют в дюймах, а размеры взрослой обычно указаны числами от 0 до 22. В таблице соответствия указаны американские аналоги российским параметрам, но если ее под рукой не оказалось, то стоит запомнить, что для определения нужного размера в этом случае нужно вычесть из своего российского 38. Например, если в России вы приобретаете блузки с маркировкой «44», то в Америке вам нужно искать на ярлыке число «6».

Что касается обозначений женских размеров, используемых в Европе, то их разница с отечественными составляет 6 пунктов. Например, из привычного 44-го вычитаем 6 и получается, что ему соответствует европейский 38-й.

Итальянские размеры меньше отечественных на 2 единицы. Например, наш 50-й размер – это их 48-й. А вот английская система измерения этого параметра довольно сложна, поэтому для определения нужного вам размера лучше всего воспользоваться приведенной таблицей.

И напоследок, совет всем, кто приобретает товары в интернет-магазинах: пользуйтесь сравнительными таблицами того сайта, где собираетесь что-то заказать. Ведь производители женской одежды одной страны могут работать по разным лекалам, поэтому вещи одного бренда будут вам точно в пору, а другие окажутся маловаты. К тому же нельзя забывать и о том, что существуют так называемые «маломерки» и «большемерки», поэтому самым лучшим решением остается все-таки примерка. Но если по разным причинам это невозможно, надеемся, что выше приведенная таблица соответствия, сможет вам помочь.

Ты — морячка: как матросы «поделились» одеждой с дамами

Впервые морской стиль вошел в гражданский гардероб в 1846 году, когда Королева Виктория подарила своему четырехлетнему сыну Альберту Эдуарду миниатюрную копию британской флотской формы, — в ней принц и запечатлен на известном портрете кисти Франца Винтерхальтера.

К 1870 году стало модно наряжать в матроску детей (например, хор мальчиков Венской оперы был одет именно так, а японские школьницы до сих пор носят морской костюмчик в качестве формы). Чуть позже американский портной Питер Томсон предложил и женщинам облачиться в платье с отложным полосатым воротником-гюйсом.

Новую жизнь подарила этому стилю великая Коко Шанель: однажды она вышла на средиземноморский пляж в коротком трикотажном платьице, представляющем собой женский вариант тельняшки. Начиная с третьего десятилетия ХХ века «морские» платья уже больше никогда не выходили из моды.

Неизменными остаются и атрибуты стиля: такие вещи шьются из натуральных легких материалов и строго в бело-синих тонах (с незначительными вкраплениями алого, черного или золотого), содержащих поперечную полоску. Также незаменим приталенный крой, переходящий в юбку-клеш, и обязательна фурнитура в виде морской символики (якоря, канаты, штурвалы, ракушки).

Источник:
Женская одежда — таблица соответствия размеров
Импортная женская одежда имеет другую маркировку, таблица соответствия женских размеров одежды поможет вам подобрать и выбрать необходимую вещь.
http://info-size.ru/zhenskaya-odezhda-sootvetstvie-razmerov

Итальянские размеры одежды

Размеры итальянской мужской одежды составляют от 32 до 62, женской — от 38 до 50.

Нередко можно встретить буквенную маркировку от XSдо 4XL.

Измерение одежды в Италии проводится в сантиметрах.

  • верхняя одежда: итальянские размеры одежды отличаются от русских на -2 пункта. 40 итальянский размер соответствует 38 российскому.
  • брюки и джинсы: зачастую используется американская модель маркировки при которой на бирке представлены два параметра: обхват пояса W и длина штанины L.
  • обувь: размеры обуви отличаются на +1. 39 итальянский соответствует 38 российскому.
  • зимняя верхняя одежда: для облегающей одежды разница в размерах составляет 4 пункта. 44 русский соответствует 48 итальянскому.

Как правило, итальянские размеры одежды отличаются от русских маломерностью на 2 единицы, поэтому перед покупкой вещей рекомендуется тщательно изучить размерную сетку выбранного бренда.

Для точного определения размера одежды из Италии достаточно с помощью портновского сантиметра измерить параметры фигуры, которые необходимы для конкретной модели.

  • обхват груди (petto): обхват груди по самым выдающимся точкам;
  • обхват талии (vita): обхват талии в самом узком месте;
  • обхват бёдер (fianchi): обхват бёдер в самом широком месте.

Дополнительно для верхней одежды могут понадобиться показатели обхвата шеи, ширины плеч, длины рукава и изделия по спине, для нижней — длина штанины по внутреннему шву.

Результаты замеров сопоставляются с таблицей размеров производителя, а затем, с помощью таблицы соответствия итальянский размер переводится в русский.

Русский размер одежды определяется путем прибавки 2-х единиц к итальянскому размеру.

Например: женское платье итальянского 38 размера будет соответствовать русскому 40-му, а мужские джинсы 50 размера — русскому 52-му.

Источник:
Итальянские размеры одежды
Итальянские размеры одежды, типовые таблицы размеров основных видов одежды и таблицы соответствия
http://razmery.info/odezhda/italianskie-razmery-odezhdy.html

Итальянские размеры одежды: тщеславие 42 размера

Если вы собираетесь на шоппинг в Италию в первый раз и не сталкивались с итальянскими размерами одежды, то обратите внимание, что размеры одежды отличаются от русских размеров.

Итак, немного подробнее про размерные сетки в Италии и про феномен маломерок в мире моды.

Стандартные размеры одежды

Обычно итальянские размеры одежды отличаются от российских на -2.

Ниже приводятся стандартные таблицы соответствия размеров одежды:

Джинсы

Как правило, для джинсов используют американскую систему размеров, которая состоит из двух цифр выраженных в дюймах, где первая обозначает полуокружность бёдер (Waist, W), а вторая — длину шагового шва (Length, L).

Обувь

Обычно русскому размеру обуви соответствует итальянский на номер больше, т.е. российский 38-й в Италии 39 -й. Хотя вот я например ношу 38 размер обуви, в Италии покупаю иногда обувь 38го, иногда 39го размера.

Феномен маломерок

Всё, что было написано выше, относится к стандартным размерам. Однако наверняка вы замечали, что некоторые фирмы пишут один размер, а при примерке оказывается, что это маломерки. И начинаешь уже сомневаться в себе и не понимать, какой же у тебя на самом деле размер.

Маленькие размеры создают иллюзию того, что человек в хорошей форме, несмотря на сидячий образ жизни и различные излишества, пишет Лаура Аснаги в материале, напечатанном в газете La Repubblica.

«На жаргоне они называются vanity size, потому что делают ставку на тщеславие. В обществе, где внешность дорого стоит, приспосабливается и мода, закрывает один глаз и выдает за 42-й размер тот, что должен быть 44-м. Но фактом остается и то, что у различных фирм свои размеры», — пишет издание.

«С 70-х годов женщины прибавили в талии 4 см, перейдя от 66 к 70 см. Но сегодня 42-м размером является тот, что когда-то был 44-м, — объясняет Анна Флоренци, исследователь моды из Университета Ла Сапиенца. — В действительности, к сожалению, итальянские женщины приближаются к американской модели с женщинами, которые становятся более полными». При этом легкой промышленности приходится иметь дело с серьезной проблемой: не распродается 30% продукции из-за несоответствия размеров.

А что, согласитесь, приятно со своим 46 размером примерять вещь 44го размера и видеть, что она тебе очень даже в пору 🙂

Источник:
Итальянские размеры одежды: тщеславие 42 размера
Если вы собираетесь на шоппинг в Италию в первый раз и не сталкивались с итальянскими размерами одежды, то обратите внимание, что размеры одежды отличаются от русских размеров. Итак, немного
http://italia-ru.com/groups/shopping-italii/italyanskie-razmery-odezhdy-tshcheslavie-42-razmera-69674

Размеры одежды в Италии: феномен самообмана

Впервые собираясь в Италию за покупками, вам прежде всего стоит изучить соответствие итальянских размеров одежды русским, чтобы не тратить много времени на примерочные.

Чаще всего итальянские размеры одежды отличаются от русских на -2. Это очень удобно, так как не придется производить сложных вычислений и пользоваться таблицей.

Соответствие итальянских размеров одежды русским: в чем секрет

Но итальянские модельеры сделали все для того чтобы усложнить процесс подбора нужного размера. Современный (а именно сидячий) образ жизни, а также различные излишества, которые мы порой позволяем себе прибавляют нам массу лишних килограмм.

Как подошли к этой проблеме итальянские дизайнеры? Просто уменьшили цифры. Так, например, 44 размер стал 42.

Эта смешная жертва была сделана лишь для того, чтобы создать иллюзию того, что ваше тело в отличной форме, несмотря на пятую булочку, которую вы съели за последние сорок минут. Теперь итальянские размеры одежды на русские стало переводить гораздо сложнее.

Вообще создание размеров у дизайнера – процесс весьма интересный. Для того чтобы выяснить, какие параметры будут считаться эталоном, к примеру, 42 размера, должен быть некоторый стандарт. Зачастую в роли стандарта выступает девушка-модель этого размера.

А теперь на секундочку представьте, что модель подобрали не совсем верно – на полразмера ошиблись. Или же у девушки есть какие-либо физиологические особенности ( например, изгиб спины, который со стороны совсем не видно), но вот платье на ней сидит чуть иначе.

И потом вы, девушка с 42 размером одежды, стоите перед зеркалом в магазине и не понимаете, почему платье вашего размера совершенно на вас не сидит.

Посему мы советуем вам всегда примерять одежду перед покупкой, даже если вы всецело уверенны, что это ваш размер. Размеры так же лучше лишний раз сверить с таблицей размеров итальянской одежды, где можно легко перевести размер одежды русский на итальянский.

Источник:
Размеры одежды в Италии: феномен самообмана
Итальянские размеры на русские: учимся переводить. Таблица соответствия размеров одежды из Италии.
http://size-up.ru/razmery-po-stranam/razmery-odezhdy-v-italii-fenomen-samoobmana.html

Соотношение итальянских и русских размеров одежды и обуви

Соотношение итальянских и русских размеров одежды и обуви

Нужно сказать, что итальянские модельеры совершенно запутали отечественных покупателей. Дело в том, что, глядя на полнеющих людей, они просто уменьшили цифры, обозначающие размер одежды. К примеру, 44 размер стал 42. Мо мнению многих специалистов эта абсурдная идея все-таки дала положительные результаты. Она создает иллюзию того, что покупатель имеет прекрасное тело, несмотря на то, что излишний объем виден невооруженным глазом. После такого новшества нужно хорошо постараться, чтобы итальянский размер перевести в русский.

Сразу нужно сказать, что одежда из Италии меньше, чем вещи российских производителей. Это также имеет свое объяснение. Все дело в том, что размер одежды определяется по особым стандартам. Так, стандартом считается одежда, подходящая девушке-модели. Но страшно представить, если модель будет подобрана недостаточно верно. Допустив незначительную ошибку при выборе девушки, производитель будет выпускать одежду с неправильной маркировкой.

Именно поэтому, при выборе итальянской одежды нужно быть предельно внимательными. Рекомендуется различными способами убедиться, что это именно ваш размер, перед его приобретением. Здесь нужно использовать все имеющиеся таблицы и размерные сетки. Нелишним будет проконсультироваться с самим продавцом.

Источник:
Соотношение итальянских и русских размеров одежды и обуви
Нужно сказать, что итальянские модельеры совершенно запутали отечественных покупателей. Дело в том, что, глядя на полнеющих людей, они просто уменьшили цифры, обозначающие размер одежды. К примеру,
http://razmerchik.net/drugoe/80-sootnoshenie-italyanskih-i-russkih-razmerov-odezhdy-i-obuvi.html

Таблица размеров обуви: итальянский на русский

Таблица размеров обуви: итальянский на русский. Женские, мужские, детские размеры

Как правило, обувь из Италии обладает высоким качеством, отличается элегантностью, но и стоит недешево. Поэтому вполне оправдано желание сэкономить и приобрести приглянувшиеся туфли, босоножки или сапоги в интернете, то есть без возможности их примерить.

Чтобы, покупая итальянскую обувь в интернет-магазине не ошибиться с размером — уточните свой русский размер и воспользуйтесь сравнительной таблицей для его перевода в итальянский

И нередко, судя по отзывам, купленная пара хороша во всем, кроме одного – она немного не попадает в размер. Это очень обидно, если приходится вернуть покупку, и очень неприятно, если носить ее все-таки можно, но без легкости и комфорта.

В чем отличие итальянского размера обуви от российского

Итальянская обувь разнообразна и по дизайну, и по функциональности. В зависимости от этого ее размер может практически соответствовать русскому, а может отличаться примерно на 1 единицу.

В большинстве случаев итальянская обувь тяготеет к маломерности. То есть, для человека с 39 русским размером, лучше взять итальянский 40

Большие размеры мужской обуви могут отличаться на несколько единиц – для российского 40 подойдет итальянский 42, а для 44 – итальянский 47.

К сожалению, четкой закономерности нет. Этому во многом способствует то, что обувное производство в Италии имеет солидную историю и традиции. Из нескольких тысяч процветающих современных фирм некоторые существуют больше 100 лет.

К сожалению, единого стандарта не существует, потому при покупке обуви без примерки вероятна ошибка в определении размера

Такие марки ориентированы на собственные стандарты и размеры, проверенные многолетним опытом и опирающиеся на уникальные данные по анатомии и антропометрии. Эти стандарты зачастую отличаются не только от российских, но и от европейских.

Что нужно знать для определения итальянского размера обуви

Перевести итальянский размер обуви на соответствующий русский проще всего, отняв от итальянского размера единицу. Это правило действенно при выборе обуви многих брендов. Но не всех. Поэтому следует ориентироваться на соответствие размера длине стопы.

Если речь идет об обуви определенной марки, самый надежный способ – обратиться к размерной таблице на официальном сайте компании.

Кроме длины стопы, для подбора обуви без примерки, важна ее полнота (подъем или колодка). Для выбора сапог или высоких ботинок также необходимо знать объем голени и объем икры.

При покупке сапог или высоких полуботинок нужно снять дополнительные мерки, такие, как объем голени или икры

К сожалению, на большинстве интернет-ресурсов эти параметры редко учитываются. Но если речь идет о покупке обуви в магазине для другого человека (в подарок или по заказу) лучше ими воспользоваться.

Интересный факт! Строение стопы у разных народов Европы имеет отличия. Пропорции ее длины, ширины, формы свода, пальцев, лодыжек и голеней неодинаковы. Поэтому немецкая обувь существенно отличается от французской или, к примеру, югославской.

Разные стандарты опираются на разные анатомические соотношения. Иногда даже правильно подобранный размер итальянской обуви не гарантирует русскому покупателю полного комфорта.

Как правильно снять мерки для определения размера обуви

Не стоит доверять меркам, которые были сняты в прошлом сезоне. Стопы – очень чувствительная и изменчивая часть тела. Весной они могут быть более изящными, а летом из-за склонности к отекам немного раздаваться в ширину.

Зимой, наверняка, потребуется учесть плотный чулок или теплый носок. Поэтому снимать мерки лучше всего непосредственно перед покупкой.

Длина стопы измеряется линейкой или портновским сантиметром. Нужно встать, опершись всей стопой на ровный бумажный лист, и максимально перенести вес на измеряемую ногу (стопа под весом становится длиннее на 3–6 мм).

Очертить контур стопы и измерить расстояние от выступающего вперед пальца (это необязательно большой) до края пятки. Затем рекомендуется прибавить 2–3 мм для запаса и округлить результат в большую сторону до 5 мм.

Полнота – обхват головок плюсневых косточек в наиболее широком месте – измеряется при помощи сантиметра. Также нужно всей стопой встать на пол и перенести на нее вес тела. Запас – 2–3 мм.

Объемы голени и икры измеряются сантиметром в местах с наибольшей выпуклостью. Это тоже нужно делать стоя с переносом веса, чтобы мышцы измеряемой ноги были напряжены.

Чтобы мерки были максимально практичными необходимо учесть:

Источник:
Таблица размеров обуви: итальянский на русский
Чтобы покупать итальянскую обувь без примерки и всякий раз "угадывать" размер следует пользоваться сравнительными таблицами русских и итальянских размеров женской, мужской и детской обуви.
http://womane.ru/tablica-razmerov-obuvi-italyanskij-russkij-zhenskie-muzhskie-detskie-razmery.html

COMMENTS